Etnościeżka po wystawie stałej MEK
Po wystawach prowadzą przewodnicy i przewodniki, katalogi, aplikacje… U nas także etnościeżka. Specjalnie dla dzieci. Właściwie etnościeżki są dwie, bo przecież wszyscy lubimy mieć coś do wyboru.
To komplety kart z ilustracjami, ciekawostkami, zadaniami – każda karta odnosi się do jednego z przedmiotów, które można zobaczyć na wystawie stałej w Muzeum Etnograficznym w Krakowie. W każdym zestawie jest też czytelny plan przewidzianej trasy zwiedzania.
Na trzech piętrach ekspozycji aż roi się od ciekawych rzeczy, intrygujących wątków, ważnych tematów – etnościeżki podpowiadają, w których miejscach dzieci znajdą coś dla siebie. Przydadzą się zwłaszcza przy zwiedzaniu wystawy po raz pierwszy, ale mogą być pomocne także przy kolejnej wizycie. Etnościeżki w przystępny sposób wyjaśniają sposoby działania i znaczenia rzeczy związanych z polską kulturą chłopską XIX i XX wieku. Wychodzą naprzeciw najmłodszym zwiedzającym – prowadzą przez labirynt różnych treści drogą prostą i krótką, a jednak pełną odkryć. Na dodatek fantastycznie kolorową!
Proponujemy dwa szlaki do wyboru:
„Na tropie” – dla wielbicieli zwierząt (poziom 1). Odkryj, kto nas nauczył dbać o pszczoły. Zobacz, jak wyglądają stuletnie jaja. Poszukaj szczęścia u kowala. Spróbuj porozmawiać po pingwiniemu.
„Poradzimy sobie” – dla ciekawych co, jak i gdzie (poziom 2). Dowiedz się, jaką część ubrania nazywano „golaskami”. Przekonaj się, jak można zrobić nić z gałązki. Posłuchaj pasterskiej rozmowy prowadzonej za pomocą… wielkiej trąby.
Idź przez wystawę własną etnościeżką!
Informacje praktyczne:
Koncepcja: Natalia Ciemborowicz-Luber, Olga Łuczyńska-Gawron, Dorota Majkowska-Szajer, Anna Szelingowska
Projekt graficzny i ilustracje: Sylwia Lonka (www.behance.net/lonkasylwia)
Teksty: Dorota Majkowska Szajer
Korekta: Ewa Ślusarczyk
Tłumaczenie na język angielski: Jessica Taylor-Kucia
To komplety kart z ilustracjami, ciekawostkami, zadaniami – każda karta odnosi się do jednego z przedmiotów, które można zobaczyć na wystawie stałej w Muzeum Etnograficznym w Krakowie. W każdym zestawie jest też czytelny plan przewidzianej trasy zwiedzania.
Na trzech piętrach ekspozycji aż roi się od ciekawych rzeczy, intrygujących wątków, ważnych tematów – etnościeżki podpowiadają, w których miejscach dzieci znajdą coś dla siebie. Przydadzą się zwłaszcza przy zwiedzaniu wystawy po raz pierwszy, ale mogą być pomocne także przy kolejnej wizycie. Etnościeżki w przystępny sposób wyjaśniają sposoby działania i znaczenia rzeczy związanych z polską kulturą chłopską XIX i XX wieku. Wychodzą naprzeciw najmłodszym zwiedzającym – prowadzą przez labirynt różnych treści drogą prostą i krótką, a jednak pełną odkryć. Na dodatek fantastycznie kolorową!
Proponujemy dwa szlaki do wyboru:
„Na tropie” – dla wielbicieli zwierząt (poziom 1). Odkryj, kto nas nauczył dbać o pszczoły. Zobacz, jak wyglądają stuletnie jaja. Poszukaj szczęścia u kowala. Spróbuj porozmawiać po pingwiniemu.
„Poradzimy sobie” – dla ciekawych co, jak i gdzie (poziom 2). Dowiedz się, jaką część ubrania nazywano „golaskami”. Przekonaj się, jak można zrobić nić z gałązki. Posłuchaj pasterskiej rozmowy prowadzonej za pomocą… wielkiej trąby.
Idź przez wystawę własną etnościeżką!
Informacje praktyczne:
- Etnościeżki „Na tropie” oraz „Poradzimy sobie” dostępne są w kasie Muzeum.
- Cena: 5 zł
- Przy zakupie dwóch dowolnych etnościeżek, druga 50% taniej.
- Dla osób posiadających Krakowską Kartę Rodzinną lub Kartę Dużej Rodziny 50% zniżki na wybraną etnościeżkę.
- Etnościeżki dostępne są w dwóch wersjach językowych – polskiej i angielskiej.
Koncepcja: Natalia Ciemborowicz-Luber, Olga Łuczyńska-Gawron, Dorota Majkowska-Szajer, Anna Szelingowska
Projekt graficzny i ilustracje: Sylwia Lonka (www.behance.net/lonkasylwia)
Teksty: Dorota Majkowska Szajer
Korekta: Ewa Ślusarczyk
Tłumaczenie na język angielski: Jessica Taylor-Kucia