Take an ethno-trail through the exhibit

Tour guides and guidebooks, catalogues, or apps usually lead one around an exhibition… here we also have the ethno-trail. Particularly for children. As a matter of fact, we have two ethno-trails… after all, we all like to have a choice!

The ethno-trails are composed of information boards with illustrations, factoids, tasks – each board concerns one of the objects displayed in the permanent exhibit in the Ethnographic Museum in Kraków. Each set indicates a clear path through the exhibit.


The third floors of the exhibition are teeming with interesting objects, intriguing plots, and important topics – the ethno-trails suggest where children might find something for themselves. They are especially useful during your first visit to the exhibit, but they can also be helpful on subsequent trips. Ethno-trails explain the function and meaning of objects connected to Polish peasant culture of the 19th and 20th centuries in an accessible way. They address the needs of  the youngest of visitors – they lead through a labyrinth of different content via  short and straight path ,yet they manage to reveal everything in full. And they are fantastically colourful!  

We propose two trails:


Ethno-trail “Tracking” – for animal lovers (level 1). Discover who taught us to take care of bees. See what 100-year old eggs look like. Search for happiness at the blacksmith’s. Try to speak Penguin-ese!


Ethno-trail “How Did They Do That?” – for those curious in what, how, and when (level 2). Find out what clothing item used to be called “golaski”. Learn how to make thread from tree branches. Listen to shepherds’ conversations through a huge horn.

Explore the exhibition following your own ethno-trail!


Practical information:

Ethno-trails “Tracking” and “How Did They Do That?” are available at the Museum’s Box Office.

Price 5 zł

When buying any two ethno-trails, get the second 50% off.

50% off selected ethno-trail for those with the Kraków Family Card or Big Family Card.

Ethno-trails are available in Polish and English. 


Oryginal idea by: Natalia Ciemborowicz-Luber, Olga Łuczyńska-Gawron, Dorota Majkowska-Szajer, Anna Szelingowska

Graphic design and illustrations: Sylwia Lonka 

Text: Dorota Majkowska-Szajer

Proofreading: Ewa Ślusarczyk

English Translation: Jessica Taylor-Kucia