Автор описания: Наталья Александровна Татаренкова, начальник отдела сохранения историко-культурного наследия ФГБУ «Государственный природный биосферный заповедник «Командорский» им. С.В. Маракова».
Описание предмета:
Размеры: основание 25,5 х 11,5 см.
Материал: дерево, обработанные кишечные полосы, кишечная нить.
На ровной прямоугольной деревянной платформе зафиксированы модели лежащего в засаде охотника с ружьем, деревянного упора для ружья, прямоугольной подставки, изображающей камень, и нерпы на этом «камне». Дыбовский называл композицию «Алеут стреляет в тюленя» (см. «Каталог»). Охотник представляет собой деревянный каркас, обтянутый тканью и одетый в традиционную алеутскую одежду. Кисти рук также деревянные, вырезаны детально и скрупулезно, закреплены подвижно. «Мышцы» наращены на каркасе при помощи ткани. Детали лица отсутствуют: они не вырезаны и не прорисованы. Охотник одет в подпоясанную камлею и высокие сапоги бродни. Камлея сшита из тонкого кишечного материала кишечной же крученой нитью. Бродни выполнены из более грубого материала, вероятно, горловины сивуча или котика. Для фиксации на доске человечек насажен на штырь и вторично фиксирован клеем.
Ружье деревянное: имеется мушка и прицел, курок отсутствует.
Нерпа вырезана из куска древесины. Грудные ласты вырезались отдельно, и вероятно, сажались на клей. Со временем правый ластик был утрачен. Фигурка, как и охотник, насаживалась на штырь.
Поступление: 1884 г. коллекция Б. Дыбовского.
Время и место сбора: промежуток между 1879 и 1883 гг., о. Беринга.
Назначение/бытование предмета:
Модель, изображающая сцену охоты. Традиционно алеут приманивал нерпу при помощи выставленного неподалеку манщика – надутой шкуры имитирующей живого зверя. Манщик аккуратно подергивали, чтобы создавалось впечатление, что он шевелится. Если у охотника не было времени на подманивание, и нерпы держались в воде неподалеку от берега, он подкрадывался сам. Как только тюлень заныривал, охотник, схватив ружье и низко пригнувшись, совершал короткую перебежку к прибрежным валунам, скрывавшим его от внимательных глаз добычи. По дороге он подбирал камень для опоры под ствол. Если животное показывалось на поверхности прежде, чем охотник смог подойти на достаточно близкое расстояние, он замирал в выжидании новой понырки. Метили всегда в голову.
Изготовление предмета: Имя мастера неизвестно. Вероятно, изготовлена по заказу.
Источники и литература, использованные при описании предмета:
Stejneger L. Eine Umsegelung der Berings-Insel // Deutsche Geographische Blätter. Band VIII. Heft 3. – Bremen, Deutschland: Herausgegeben von der Geographischen Gesellschaft in Bremen, 1885. – P. 225-273 (перевод с нем. О.А. Куликовой, 2013, ред. Н.А. Татаренковой, 2015).